15-01-11

Manga in Japans schrift

MangaInJapans.jpgHiernaast in net Japans schrift "manga". Het bovenste teken is voor "man", het onderste voor "ga".

Als je vlotjes schrijft, krijg je ook in het Japans cursief schrift. Hier enkele voorbeelden van "verzorgd cursief schrift", zodat je sierletters krijgt. Het woord "video" is niet in de Japanse tekens opgenomen.

MangaInJapans2.jpg

Manga Japans-Latijns-schrift-Video.jpg

14:00 Gepost door Nana in Vrije tijd | Permalink | Commentaren (0) | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Print | Pin it! | | |

01-01-11

Gelukkig nieuwjaar: Japanse nieuwjaarskaart

JapanseNieuwjaarskaart01.jpg

Eigenlijk zijn we hiermee te laat, want Japanse nieuwjaarskaarten worden verstuurd zodat ze precies op gantan, de ochtend van het nieuwe jaar, aankomen.

Vertaling:
Tekst van rechts naar links:
Gelukwensen voor het nieuwe jaar.
Bedankt voor al je harde werk (grote hulp) tijdens het afgelopen jaar.
Uiterst linkse kolom: Gantan, de naam van de ochtend van 1 januari

Met dank aan Seiza

14:00 Gepost door Nana in Actualiteit | Permalink | Commentaren (4) | Tags: nana, gelukkig nieuwjaar, gantan, japan, nieuwjaarskaart, 2011 | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Print | Pin it! | | |

Gelukkig nieuwjaar in Japan

Zo-jo--ji_tempel-in-Tokyo.jpg Afbeelding: de Zo-jo--ji tempel in centraal Tokio

Hoe vieren onze Japanse vrienden het nieuwe jaar?

Iedereen heeft natuurlijk zijn eigen gewoonten. Ik kan me wel enkele mensen voorstellen die Nana's herlezen of herbekijken, en de cd's (luid) afspelen

Maar er zijn ook enkele tradities, en niet alleen het reusachtige vuurwerk van Tokio.

Het Japanse nieuwjaar heet "oshogatsu". In 1873 nam Japan de Gregoriaanse zonnekalender aan, en volgens die kalender begint het nieuwe jaar op 1 januari.

Op het Japanse platteland wordt echter nog vaak de Chinese maankalender gevolgd.

Tijdens het Japanse nieuwjaar shogatsu of oshogatsu zijn de meeste bedrijven gesloten van 1 tot en met 3 januari.  Gezinnen brengen die dagen gewoonlijk samen door om nieuwjaar te vieren. Die viering duurt minstens vijf tot zes dagen. Dat kan vreemd lijken, maar Japanse winters zijn erg streng, zonder er dus traditioneel weinig op het veld te doen is.

Vergelijk ook met de Romeinse kalender: december heet dec-ember, omdat het de tiende maand van de kalender was en dus niet de twaalfde zoals op onze kalender. Januari en februari werden pas later achteraan de kalender toegevoegd. Het Romeinse jaar begon pas in maart. Januari en februari waren als het ware "verloren dagen" doordat het seizoen werken op het veld onmogelijk maakte.

Nieuwjaar wordt in Japan beschouwd als een symbool van regeneratie. Op oudejaarsavond luiden de bellen in de Japanse boeddhistische tempels 108 keer om de Japanse problemen te herdenken. Die ceremonie is een manier om het oude jaar weg te sturen en het nieuwe te verwelkomen.

Nieuwjaar wordt gevierd door de huizen en ingangspoorten te versieren met ornamenten gemaakt van dennenhout, bamboe en pruimenbomen. De kleding en de huizen worden schoongemaakt, vergelijkbaar dus met onze lenteschoonmaak.

1 januari is een geluksdag, die begint met het bekijken van de zonsopgang ("hatsu-hinode"). Die wordt beschouwd als representatief voor het hele jaar dat ermee begint. De dag wordt beschouwd als vol geluk en vrij van zorgen en boosheid. Alles moet rein en proper zijn, en er wordt niet gewerkt.

Het nieuwjaar is een tijd voor harmonie en vastberadenheid. Er wordt gerust en de feestdag wordt gevierd met het gezin en door de tempels te bezoeken om te bieden voor een welvarend en gezond nieuw jaar. Het eerste tempelbezoek van het jaar heet "Hatsu Mohde", wat "her eerste bezoek" betekent.

Het gezin begint het nieuwe jaar met een "ontbijt van mochi" of rijsttaart. De mochi wordt opgediend in een stoompot, een "ozoni". Op nieuwjaar wordt vaak rijst gestampt om de mochi te maken, maar dat is een traditie die veel moderne Japanse gezinnen uit tijdsgebrek niet meer volgen, zodat ze hun mochi in de warenhuizen kopen.

Net als bij ons geven de volwassenen geld aan de kinderen. Dat heet "otoshi-dama", de "nieuwjaarsschat". Kinderen spelen spelletjes, zoals "furuwarai", een soort ezeltje-prik-je. Andere spelletjes zijn "Hanetsuki" (Japans badminton), "takoage" (vliegeren), en "karuta" (een kaartspel). Tegenwoordig werden die spelletjes echter altijd meer vervangen door modernere spelletjes.

Veel van de ornamenten die met nieuwjaar worden aangebracht zijn geluksbrengers, zoals kraanvogels en schildpadden, die worden beschouwd als symbolen van duurzaamheid en voldoening.

Er worden nieuwsjaarkaarten gestuurd, die speciaal gemerkt worden zodat ze op 1 januari worden afgeleverd.

De nieuwjaarsviering duurt in Japan 5 tot 6 dagen, en dit jaar, 2010-2011, begint dat op 29 december en duurt het tot 4 januari. Het traditionele nieuwjaarstempelbezoek kan eventueel ook op nieuwjaarsavond. Op nieuwjaarsavond zelf gaan Japanners vaak uit eten. Vanzelfsprekend loopt dat uit in een nachtje feesten met karaoke.

Het Keizerlijke Paleis is open voor het grote publiek, en de bezoekers krijgen nieuwjaarswensen van de keizer vanaf het balkon. Het binnenpaleis is voor bezoekers maar twee dagen per jaar open.

13:35 Gepost door Nana in Actualiteit | Permalink | Commentaren (0) | Tags: nana, gelukkig nieuwjaar, japan, tokio, zo-jo--ji tempel | |  del.icio.us | | Digg! Digg |  Facebook | |  Print | Pin it! | | |